Λόφος Στρέφη

Collina Strefi

Questa notte sono uscito da solo, non avevo voglia né di stare a casa né di compagnia. Avevo bisogno di starmene un po’ per conto mio, ricaricare le batterie, tutto questo parlare e ascoltare lingue straniere mi sta dando alla testa. Due passi mi faranno bene, ho pensato, tutto il giorno in casa non è buono. Εξάρχεια è a pochi minuti da dove sto io, il quartiere anarchico di Atene è una delle mie mete preferite, specialmente di notte; al suo interno c’è una piccola collina, Στρέφη … Qualcuno mi ha detto:’Go on the top of the hill, you’ll see …‘. Ho visto … Ho visto Atene di notte in tutto il suo splendore … Ho visto l’Acropoli, il Partenone, che dall’alto vegliano da migliaia di anni su questa città … Ho ascoltato … Ho ascoltato il rumore delle strade, nel loro incessante brulicare … Ho ascoltato le voci delle gente, degli ateniesi, che sono abituati a parlare sottovoce … Ho ascoltato cantare e lentamente sono stato attratto verso quella musica, verso quelle voci … Ho vagato … Ho vagato sulla collina, ho vagato fino a perdermi … Ho vagato, accompagnato da quel lieve cantare, ritrovando, alla fine come ogni notte, la strada per casa …

Strefi Hill

This night I went out alone, I didn’t want to be at home or with someone. I needed to recharge the batteries, all this speaking and listening foreign languages is hurting my head. A little walk is going to relax me, I thought, all the day at home is no good. Εξάρχεια is just few minutes far away from me, the anarchic zone of Athens is one of my favourite place, especially by night; inside of it there’s a little hill, Στρέφη … Somebody told me:’Go on the top of the hill, you’ll see …‘. I saw … I saw Athens by night in all her shine … I saw the Acropolis, the Parthenon, that look at this city  from the top since ages … I listened … I listened to the noise of the streets, in their unstoppable swarming … I listened to the voice of the people, of the Athenians, that are used to speak quiet … I listened to someone singing and slowly I was attracted toward that music, towards that voices … I wandered … I wandered on the hill, I wandered till I get lost … I wandered, with the company of that soft singing, to find, at the end as every night, my way home …

This entry was posted in Atene-Athens, Sproloquia. Bookmark the permalink.